در کشور منتقد ادبی واقعی نداریم
شهروندان:
در پنجمین شب از شبهای داستان گفته شد، موسسههای بزرگ ادبی و فرهنگی باید از ترجمه آثار ادبی کلاسیک استقبال و آن را به یک نهضت تبدیل کنند. همچنین گفته شد که ما در کشور منتقد ادبی واقعی نداریم.
به گزارش ایسنا، رضا رضایی در پنجمین شب از شبهای داستان که پنجشنبه، ۳۰ آبان ماه در برج میلاد برگزار شد، در پاسخ به این سوال که چرا آثار ادبی کلاسیک را برای ترجمه انتخاب میکنید، گفت: مردم آثار ادبی معاصر را بیشتر از آثار کلاسیک میخوانند هر چند که تصمیم بر ترجمه آثار کلاسیک، یک تصمیم شخصی بوده و بنابر قراردادی که بین من و ناشر بسته شده، انجام شده است، در حالی که موسسههای فرهنگی بزرگ هستند که باید از ادبیات داستانی کلاسیک حمایت و زمینههای نهضت ترجمه و نشر این آثار را فراهم کنند.
او با بیان اینکه چند سالی است به ترجمه آثار خواهران برونته روی آورده است، گفت: از یک مجموعه هفت جلدی، تاکنون شش کتاب ترجمه و روانه بازار شده است. رمان «پروفسور»، اولین کتاب شارلوت برونته به حساب میآید، اما خودش در مقدمه کتاب نوشته است که این کتاب را زمانی نوشتم که دوره انشاءنویسیهای ادبی را تمام کرده و به نثر بیپیرایه روی آورده بودم.
این مترجم در ادامه بخشی از رمان «پروفسور» نوشته شارلوت برونته را خواند که تاکنون منتشر نشده است و قرار است نیمههای آذر ماه به بازار کتاب میآید.
در بخش دیگری از این مراسم علی شروقی، روزنامهنگار و نویسنده نیز داستان «وامانده» را برای حضار خواند.
او پیش از خواندن اثرش گفت: فضای فرهنگی کشور در صد روز گذشته (با استقرار دولت جدید) تغییرات امیدورکنندهای داشته است. هرچند این تغییرات هنوز چندان ملموس نبوده است، ولی همه نویسندهها و اهل ادب امیدوارند که در درازمدت شاهد بهبود فضای کارشان باشند.
همچنین، حمیدرضا غفاری، یکی از مخاطبان شب پنجم شبهای داستان برج میلاد بود که داستان کوتاهی را با نام «آقای مهندس» خواند.
محمد کشاورز، از ساکنین شهر شیراز داستان «آهنگ پلنگ صورتی را سوت بزن» را خواند و در ادامه با بیان اینکه به دلیل گسترده شدن وسایل ارتباط جمعی، دیگر تفاوت چندانی بین نویسنده تهرانی و شهرستانی وجود ندارد، گفت: حتی در دورهای که ارتباطات به اندازه حالا آسان نبود نیز برخی نویسندگانی که ساکن پایتخت نبودند، بهتر از نویسندگان تهرانی مینوشتند؛ مثل محمدرضا صفدری که در دهههای۶۰و۷۰،بهترین داستانهای کوتاهمان را مینوشت.
آیدا مرادی آهنی، دیگر نویسنده حاضر در شبهای داستان نیز قبل از خواندن بخشی از رمان «گلف روی باروت» اظهار کرد: ما در کشورمان، منتقد واقعی نداریم و فقط خود نویسندهها هستند که کارهای همدیگر را نقد میکنند.
او افزود: به دستهبندیای که منتقدان درباره داستان انجام میدهند و آن را به داستان زنانه و مردانه تقسیم میکنند، قائل نیستم و دستکم این را درباره نوشتههای خودم قبول ندارم.
دومین دوره شبهای داستان برج میلاد که به مناسبت هفته کتاب برگزار میشود. روز شنبه با داستانخوانی محمد محمدعلی، فرشتهاحمدی، محمد حسینی و محسن حکیممعانی به پایان میرسد. این برنامه از ۲۶ آبان تا ۲ آذر هر شب ساعت ۱۸ در مرکز همایشهای برج میلاد تهران برگزار میشود.